ちょっとネタバレ気味。読んでない人は読み飛ばすべし(何)。昨日の a peck of owls の件の続き。この peck は、つつくこと、ってな意味なわけだけど、P37(UK 版)でおじさんが「a pack of owls」と言おうとしたところで間違って「a peck ...」と言いかけ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。