BfW

Battle fow Wesnoth 1.4

BfW

Battle for Wesnoth 1.4 がリリースされた(リリースノート日本語訳。あ、今気がついたけど em タグの閉じ忘れがある……(汗))。リリースノートはなんとか翻訳できたがシナリオやユニットの解説の翻訳は間に合わず。メイン部分はだいたいできているのでシナ…

Battle for Wesnoth 1.2.5 リリース!

BfW

Battle for Wesnoth もバージョンアップ。なんかバージョンアップラッシュだ(ってほどでもないか)。 メンテナンスリリースながら、日本語翻訳がひとつのシナリオを除いて 100% になっている久しぶりのバージョン。今回はバージョンアップに向けての string…

Battle for Wesnoth 近況

BfW

来週、1.2.5 という新しいバージョンがリリースされるらしいので、久しぶりにビルド&翻訳。一応、utbs のシナリオ以外は100% となった。他の方が訳されたシナリオで fuzzy になっている部分なども修正。話の流れがわかっていないのでニュアンスをつかむのが…

翻訳再開と Battle for Wesnoth 1.2.2

BfW

Battle for Wesnoth の翻訳を再開。1.2 からしばらくたち、いつの間にか原文が変更になって未翻訳の部分ができてしまっていた。再開してすぐにメンテナンスリリースの 1.2.2 が公開され、それには間に合わなかったが、次のバージョンにはなんとか間に合いそ…

Battle for Wesnoth 翻訳状況など

BfW

Heir to the Throne に続き、The South Guard を翻訳完了。なんとか次のリリース(1.2)に間に合ったようだ。あとはオフィシャルパッケージの中で最も長いシナリオ、Under the Burning Suns を残すのみとなったが、残念ながら今回のリリースには間に合いそう…

HttT 翻訳完了

BfW

引き続き翻訳中。チュートリアルと、シナリオ Hier to the Throne の翻訳が完了。長かった。苦労した分、以前よりはだいぶましな訳になったのではないかと思うのだけど。 1.2 のリリースはもう少し先らしい。来週は wesnoth 本体の翻訳に取りかかる予定。

引き続き翻訳中

BfW

なかなか終わらない。1.2 のリリースはまだのびているみたい。日本語翻訳のサイトにて、翻訳途中のデータを含めた Mac OS X 用のバイナリファイルを公開し、随時更新中。パッチをあてた SDL_ttf.framework もちゃんとユニバーサルバイナリになってる。

翻訳再開

Battle for Wesnoth 1.2 へのリリースを前に string freeze となったようなので、たまっていた翻訳を再開。とりあえず HttT (Heir to the Throne) の翻訳をしているのだけれどしばらく離れているうちにかなりシナリオの数が増えたようだ。逆にパッケージには…

Battle for Wesnoth 1.0

BfW

いつの間にか 1.0 がリリースされたみたい。忙しくてみる暇がない。

Battle for Wesnoth 1.0rc1

BfW

ついにバージョン 1.0 のリリース候補版が公開された。めでたい。まだオフィシャルでは Mac OS X 版が公開されていないようなので、独自にビルドしたものを日本語翻訳サイトにて公開。 Core Package のすべてが翻訳されていない言語は 1.0 には含めてもらえ…

SotBE の翻訳完了

BfW

Battle for Wesnoth の 3 つめのシナリオ、Son of the Black Eye の翻訳が一通り終わった。これから内容をチェックして、Eastern Invasion(EI)を見てみようと思う。9/1 までに間に合うかどうかは微妙なところだけど。

Battle for Wesnoth 0.9.1

BfW

0.9.0 で見つかったさまざまなバグが修正されたバージョン 0.9.1 がリリースされた。その間に翻訳作業の進んだ日本語翻訳ファイルが含まれ、少し前に翻訳の完了した最初のシナリオ、HttT も一通りの完成版が含まれている。 Mac OS X 版はすでにバイナリが公…

コマンドリスト

BfW

コマンドのリストはどこにあるのだろうと探していたら、ちゃんと Wiki にあった。マルチプレイヤーで使いそうなのは、control と droid かな。control は、キャラクタをコントロールするプレイヤーを変更、droid は、人間が動かすか AI が動かすかの切り替え…

マルチプレイヤー

BfW

0.9.0 対応の公式サーバが稼働したので、少し遊んでみた。 最初、メッセージをどうやって入力するかからしてわからなかったのだけど、「m」キーを押すことによってできることが判明。また、チーム戦(チャットでは 2v2 などと書かれる)の場合には、「同盟者…

続 0.9.0 を日本語で動かす場合の注意点

BfW

公開していたファイルは、フレームワークの入れ替えうまくいっていなかった(というか、ダイナミックライブラリを参照するようになっていたために、それがインストールされていないと動かなかった)。ということで、差し替え。 フォーラムを見てみたら、SDL_…

0.9.0 を日本語で動かす場合の注意点

BfW

先日リリースされた、Battle for Wesnoth 0.9.0 だけど、Mac OS X 版を日本語で動かすには少し注意が必要だった。 フォントをダウンロードして fonts フォルダにコピーしなければいけないのとは別に、Frameworks フォルダにある SDL_ttf.framework も差し替…

HttT 完成

BfW

ようやく最初のシナリオ、Hier to the Throne を翻訳完了。後半は長めの文章が多くて苦労した。なんとか 0.9.1 には間に合いそうかな。 しかし、一通り完成したとはいうものの、ざっと訳しただけで日本語として変な部分があちこちあると思うので徐々に修正を…

0.9.0 リリース!

BfW

Battle for Wesnoth 0.9.0 がリリースされた。Mac OS X 用のバイナリも公開されている。 今回のバージョンではさまざまな変更がなされているが、中でも(日本人にとって)大きいのは、日本語の翻訳ファイルが初めて入っていることだ。日本語訳の進捗状況は、…

Battle for Wesnoth 0.9.0

BfW

SourceForge.net のファイルリストに 0.9.0 のソースコードが公開されている。バイナリはまだみたいだけど、もうすぐ入手できそうな気配。 とりあえずダウンロードしてコンパイルしてみようと思っているのだけど、なかなか落ちてこない……。

続々 Battle for Wesnoth の日本語化

BfW

さらに少しずつ進む。とりあえず、CVS での翻訳率(全体)が 50% を超えた。Wesnoth translation stats によれば、これを書いている時点では 52.55% でラテン語に次いで 15 位(私が担当している HTTT というシナリオでは、77.12% で 11 位。この週末にもう…

続 Battle for Wesnoth の日本語化

BfW

少しずつ進んでいる。ユニット名の翻訳をしてもらったおかげで、そのあたりはスムーズになった。しかし、台詞の量が多くてなかなか終わらない。最初のシナリオの 3/4 くらいが終わったところ。 次のバージョンのリリースも近いようなのでそれまでにできるだ…

Battle for Wesnoth の日本語化

BfW

このところしばらく、Battle for Wesnoth の日本語化におわれて更新が滞ってしまった。実際には日本語対応というよりも、CVS からひいてきたソースをビルドするところとか、独自に作った翻訳ファイルをコンパイルするところとかで時間をとられていたわけだけ…